¿Algún otro políglota que haya aprendido otro idioma de profesores / profesores predominantemente hombres, ha tenido dificultades para entender a las mujeres que hablan ese idioma y viceversa? Si es así, ¿sabes por qué?

Aprendo idiomas extranjeros por diversión hasta niveles bastante avanzados y esta pregunta me interesa y me intriga. Espero no sonar sexista en mi respuesta, ya que mis observaciones personales pueden estar inconscientemente influenciadas por mi género, aunque espero que no sea así.

Me ha resultado difícil entender a las oradoras femeninas que a las masculinas y muchas veces me he preguntado por qué. Sonaban a menudo cuando hablaban más rápido y con cierta delicadeza y fluidez que se componían de tragar ciertas vocales más que los hablantes masculinos. Ahora, nuevamente, no puedo afirmar que esto sea una observación muy objetiva, ya que no puedo citar incidentes específicos. Comencé a hacer esta observación cuando estaba aprendiendo francés, hace años, y luego con español.

Intentaré hacer una observación más objetiva al aprender mandarín. Cualquiera que sea el caso, una cosa es bastante clara, los hombres generalmente tienen voces más profundas que las mujeres, lo que, creo, influye en la fonética.

Hablo árabe bastante bien, pero el último paso en la fluidez es entender a las personas fuera de su clase social, el otro género, las personas mayores, los niños, los no educados, los agricultores, las personas que lloran, las personas que gritan y hablan mientras están enojados, etc.

Si pasa mucho más tiempo con solo un segmento de estos, por supuesto terminará hablando como ellos. Esto significa que es bastante fácil olvidarse de conjugar el género correcto (por ejemplo, una mujer) cuando normalmente sales con chicos. Esto es natural y solo hay una forma de corregirlo: pasar más tiempo con mujeres, ancianos, niños, etc.

No soy un políglota, pero sí, viceversa. Prácticamente todos los que me enseñaron o me ayudaron con mi segundo idioma (checo) han sido mujeres, y tengo más problemas para entender a los chicos cuando no hablan con claridad. Supongo que esta podría ser la razón, aunque siempre sentí que sus hombres típicos en los pubs tienen una mayor tendencia a ser perezosos y a insultar sus palabras juntos.

No, no he encontrado que este sea el caso. La mayoría de mis primeros maestros de inglés eran mujeres, y no recuerdo un caso de ser consciente de la dificultad para entender a los hombres.