Cómo asegurarse de que mi hijo aprenda mi idioma

Para generalizar, en Casa siempre hable el idioma que sea diferente al País en el que vive.

Todo se reduce a la exposición. ¿Cuántas veces al día su hijo estará expuesto a ambos idiomas?

En su caso, viviendo en Turquía habrá una gran oportunidad de practicar su idioma nativo (escuela, amigos, familiares, interacciones cotidianas). Así que su hijo recogerá automáticamente el idioma turco y, potencialmente, alcanzará un nivel profesional de uso del idioma.

El inglés por otro lado, no será practicado tan frecuentemente. Por lo tanto, el siguiente mejor entorno para crear sería uno donde SOLAMENTE se habla inglés en casa. La exposición constante al material en inglés solamente cubrirá las brechas de conocimiento entre ambos idiomas.

Hay diferentes niveles de uso del lenguaje. Hablar es el nivel más fácil de alcanzar, pero realmente difícil de mejorar si la exposición es poco frecuente. Entonces leyendo. Luego, finalmente , escribiendo, la más difícil de todas. La comprensión puede variar entre estas diferentes habilidades, y eso depende del nivel de vocabulario expuesto.

En casa solo estarás discutiendo un cierto subconjunto de temas. Eso no es algo malo. Sin duda sentará las bases para que la adaptación al idioma inglés sea mucho más fácil. Es una ventaja silenciosa, definitivamente no se encuentra en otros hogares turcos.

Incluso algo tan simple como ver televisión solo en inglés, cuenta como una mayor exposición. Dibujos animados, programas de televisión, películas, documentales, noticias de la BBC, etc.

Lograr que lean y escriban en un idioma distinto al requerido en la escuela / institución educativa es la parte difícil. Y eso lo sé por experiencia personal … puedes llevar un caballo al agua, pero no puedes hacer que beban … a menos que ellos también quieran 🙂

MI 6yo habla 4 idiomas con bastante fluidez. Mi lengua materna es el telugu (lengua del sur de la India que se habla en los estados de Andhra Pradesh y Telengana), la lengua materna de mi esposo es el malayalam (otra lengua del sur de la India, que se habla principalmente en Kerala) y vivimos en el estado de Tamil Nadu, donde se encuentra el idioma local. El idioma es tamil. Ella ve caricaturas en inglés y habla inglés en la escuela también.

Mis suegros viven con nosotros y en casa todos hablamos indistintamente de malayalam y tamil, mis padres hablan con ella en telugu. Ella ve “Chota Bheem” ​​(un popular programa de dibujos animados) y está aprendiendo hindi (lengua del norte de la India y uno de los muchos idiomas oficiales de la India) 🙂

Se trata de la exposición a los idiomas.

Siempre hable su idioma con su hijo. Siempre. Vivo en Finlandia, pero mi lengua materna es el serbio y mis hijos van a una escuela finlandesa. Incluso en la escuela están instando a los padres a hablar su propio idioma con ellos, especialmente en situaciones en las que hay varios idiomas en cuestión.

Al principio puede ser un desafío, pero a la larga el niño será fluido tanto en turco como en inglés. Es un regalo que puedes darle a tu hijo sin mucho esfuerzo.

Sólo habla inglés con tu hijo. Deja hablar turco con tu hijo a tu esposa.

Debido a que es su hijo, él / ella sentirá la necesidad de entender lo que está diciendo y aprender inglés.

Sin embargo, si usted habla perfectamente turco y habla turco con su hijo, el inglés ya no será importante y su hijo se quejará “¿por qué no me habla turco?”.

Y luego le has fallado la oportunidad de tener un niño bilingüe.

Hecho: la hija de mi hermano mayor no habla inglés aunque la lengua materna de su papá es el inglés. Ella sabe algunas cosas básicas, pero nada más. La razón por la que sucedió esto fue que mi hermano mayor pensó que comenzaría solo con las cosas básicas y se iría de allí. Bueno, nunca fue a ninguna parte.

Otro dato: mi esposa no habla inglés y mi hijo mayor habla inglés y chino con fluidez. Mientras estaba embarazada de mi segundo hijo, cuidé a mi hijo mayor todo el año. Durante este tiempo le hablé inglés principalmente en cada situación. Nunca me lo quité para que fuera “fácil”. Ahora su inglés está a la par con los niños estadounidenses de 5 años y su chino es mejor que sus compañeros de clase en preescolar. Comenzó a aprender inglés cuando tenía 18 meses de edad. Antes de este tiempo no se le hablaba ni una palabra de inglés.

Toma lo que quieras de eso.

La mejor manera de hacer que sus hijos aprendan su idioma es hablar con él en su idioma, en su caso es inglés. Sí, es un poco difícil ya que debe estar rodeado de personas turcas. Pídale ayuda a su esposa también, decida dos horas en un día en que todos hablarán solo en su idioma nativo. Le compra en inglés algunos libros de cuentos para dormir, le lee en voz alta todos los días y luego le enseña fonética para que pueda leer por su cuenta, luego trabaje en la escritura y la compresión. Poco a poco irá adaptando los dos idiomas. Para obtener más ideas y soluciones para padres, visite Parenting Tips & Baby Care App – Aplicaciones de Android en Google Play

Parenting Tips & Baby Care App – Aplicaciones de Android en Google play