Desde Recep Tayyip Erdoğan (Wikipedia):
“En diciembre de 1997, Erdoğan recitó un poema en Siirt de un trabajo escrito por Ziya Gökalp, un activista pan-turco de principios del siglo XX. Su recitación incluía versos traducidos como” Las mezquitas son nuestros cuarteles, las cúpulas de nuestros cascos, los minaretes. Nuestras bayonetas y los fieles, nuestros soldados … “que no están en la versión original del poema. Erdoğan dijo que el ministerio de educación había aprobado el poema para su publicación en libros de texto. Según el artículo 312/2 del código penal turco, su recitación fue considerado como una incitación a la violencia y al odio religioso o racial. Se le impuso una condena de diez meses de prisión a la que cumplió cuatro meses, desde el 24 de marzo de 1999 hasta el 27 de julio de 1999. Debido a su condena, Erdoğan se vio obligado a renunciar a su cargo de alcalde. La condena también estipuló una prohibición política, que le impidió participar en las elecciones parlamentarias “.
Dado que esta recitación lo condujo a su condena en Turquía, parece que no está inventado por los medios de comunicación occidentales (no es que esto sea imposible en general).
En Alemania con sus> 3 mio. Inmigrantes turcos El movimiento de Turquía desde un estado secular con una constitución laicista hacia una forma más orientada a los musulmanes se ve con cierta preocupación …