¿Cuál fue su estado de ánimo cuando escuchó la traducción de la cita de Castillo de John Abraham en su obra maestra ‘Amma Ariyan’?

Mis pensamientos volvieron a la primera escena de la película.

Pero aquí vi a Purushan, entro al cuadro desde la izquierda (en lugar de a la derecha) y observo su imagen en el espejo de la derecha. Su esposa (no su madre), estaba mirando un cartel de elecciones comunistas. En él estaba escrito, “Ellam Sheriavum” (Todo saldrá bien). Debajo del eslogan estaba la foto de un flautista fumando a Dinesh Beedi. Detrás de él estaba un Papá Noel con gafas de 95 años. La esposa se preguntaba en voz alta, si el Papá Noel moriría quemado después de las elecciones, como lo hacen en Kochi la víspera de Año Nuevo. Purushan le pide que no se preocupe, ya que él está allí para proteger a Papá Noel.

Entonces, de repente, la escena se queda en blanco. Una tela blanca aparece ante mis ojos y como en las obras comunistas de la calle, está salpicada de sangre. La frase Kulam Kuthi (traidora) y el número 51 , aparecieron ante mis ojos.

Entonces mis pensamientos volvieron a la última escena de la película. Aquí vi a la esposa de Purushan mirando las lágrimas de otra mujer, cuyo hijo, un estudiante de ingeniería, se había suicidado.

A pesar de que vi a Amma Ariyan mucho antes de los eventos descritos anteriormente, mis sentimientos eran muy similares. Es bueno que John Abraham falleció antes de ver la desaparición de una causa, que tanto le importaba. Él no habría podido tomarlo.