Es muy poco probable y poco práctico esperar que todos los residentes de Maharashtra hablen marathi. La India es un país muy secular y cosmopolita (¿recuerdas la cultura rica y variada de la que estamos orgullosos?) Y dentro de este país, creo que Maharashtra es el más importante. Estado cosmopolita, gracias a la cantidad de ciudades que tenemos que nos mantienen a la vanguardia en todos los aspectos del desarrollo. Debido a esto, se genera un tremendo empleo que atrae a enormes inmigrantes de todo el país. Algunas son temporales, mientras que otras se establecen de manera permanente. Es bastante común que los residentes permanentes aprendan el idioma durante un período de tiempo, de hecho, su segunda generación se vuelve muy fluida y fácil con el idioma. Pero los que vienen aquí por períodos cortos pueden sobrevivir sin aprender todo el idioma, es decir, Piensa bastante aceptable. Los que conocen bien el Hindi tienen una ventaja sobre los demás debido a las similitudes en el guión de ambos. Por lo tanto, la conclusión es que si desea permanecer aquí toda la vida, se puede esperar que usted conozca bien el idioma, sin embargo, los que no tengan intenciones de establecerse deberían aprender solo algunos conceptos básicos que les ayudarán a interactuar con el Locales en la vida cotidiana. Por último, considere un maharashtriano que vaya a Tamil Nadu o Kerala … ¿es posible que aprenda Tamil o Malayalam dentro de aproximadamente un año?
¿Cuándo aprenderán todos en Maharashtra el idioma marathi?
Related Content
¿Hay algún beneficio al leer el libro de texto de tu escuela antes de la clase?
¿El aprendizaje por ensayo y error es una forma de condicionamiento operante?
¿Cuál es la forma más eficiente de aprender matemáticas?
Crianza de los hijos: ¿Cómo le enseño a mi bebé a comer por sí mismo?
Hay diferentes razones por las que alguien aprende un nuevo idioma. Cuando digo “nuevo idioma”, me refiero a cualquier otro idioma que no sea su lengua materna, que aprenden en casa desde la infancia.
- Ya sea en la escuela, como asignatura.
- Por motivos profesionales.
- Cuando se mudan a un nuevo lugar donde el idioma nativo es diferente.
- A través de fuentes de entretenimiento como el cine o la televisión.
Nadie aprenderá marathi solo porque es nuestro idioma estatal.
Dos cosas.
En primer lugar, Marathi debe ser utilizado por los nativos tanto como sea posible, siempre que sea posible. Incluso en cosas pequeñas, como hacer un pedido en un restaurante.
En segundo lugar, las películas marathi están mejorando cada vez más. Dos de mis amigos de Delhi en realidad aprendieron suficiente marathi para ver a Duniyadari.
El entretenimiento tiene un poder considerable. Por ejemplo, las personas aprenden japonés solo para entender sus series de manga y anime. (De acuerdo, las traducciones están disponibles, pero no es lo mismo. Imagínese la serie de televisión Mahabharata con diálogos en inglés. Pierde su sentimiento).
Entonces, según mi opinión, todos los maharashtrianos deben usar Marathi siempre que sea posible. Sin sentirse inferior. Y ayuda a los no-maharashtrianos que desean aprender.
Marathi manoos nunca se vuelve agresivo sobre el problema de su idioma nativo en su propio estado. Está más preocupado por la política regional (Vidarbha independiente, Marathwada, etc.), la política de castas, su propio estatus en la sociedad, el cricket, etc.
El futuro de la lengua marathi depende totalmente de las personas que hablan marathi.
- Las personas que hablan marathi deben insistir en marathi, en escuelas, colegios y oficinas en Maharashtra.
- La gente del estado exterior en Maharashtra está lista para hablar en marathi, solo si Marathi manoos lo obliga. Las personas que hablan marathi deben comenzar cada conversación en marathi (en lugar de hindi o inglés), en Maharashtra.
- Las personas que hablan marathi deben eliminar el complejo de inferioridad de sus mentes y actuar como evangelistas de este hermoso lenguaje. Para actuar como evangelistas, primero deben aprender sobre su gran historia y la tradición literaria marathi.
El gobierno solo actuará si la gente lo exige. Y los marathi deben exigir al unísono.
Hasta que esto suceda, está Learn Marathi, GoMarathi.
Pasa un buen rato aprendiendo marathi 🙂
No creo que eso suceda jamás. Además, no estoy seguro de si debería.
Cuando era un niño que estudiaba en una escuela de enseñanza media marathi, vivía en un área predominantemente marathi, leía libros de marathi, escuchaba canciones de marathi en la radio y veía películas de marathi en la televisión. Sentí que era el idioma que todos debían saber o Todos en Maharashtra entendieron.
Cuantas más personas conocí al crecer y en la parte posterior de mi vida, me di cuenta de que no era así. Las personas hablaban diferentes idiomas en un estado, una región y un apartamento. E incluso entonces, las personas estaban en completa armonía casi siempre encontrando un lenguaje común para comunicarse.
He visto cerrar muchas escuelas marathi, los padres marathi no envían a sus hijos a las escuelas marathi y, lo que es peor, no alientan a Marathi en casa. Al crecer, estábamos por defecto en varios idiomas. Desafortunadamente, muchos niños en estos días no pueden escribir bien en inglés porque escribimos y hablamos una versión de inglés que no deberíamos. Estos niños no pueden hablar bien marathi porque nadie en la familia hace eso o algunos de ellos lo consideran un paso atrás.
Soy alguien que no lee literatura marathi pero consume películas marathi y habla marathi a diario. Aunque a veces me encuentro mucho inglés en una conversación normal, puedo resolver cualquier crucigrama marathi que se me presente con facilidad.
Para responder tu pregunta:
¿Qué se puede hacer para animar a más y más ‘residentes de Maharashtra’ a aprender marathi por su cuenta? ¿Los residentes de Maharashtra aprenderán marathi por su cuenta?
En primer lugar, no puedes hacer nada si alguien no quiere aprender el idioma. Si no quiero aprender o hablar Gujarati, no puedes obligarme a hacer eso. Entonces, a menos que entienda la belleza y la utilidad del lenguaje, no invertiré tiempo en aprenderlo. Puedo aprender algunas palabras para divertirme, pero saber hola no se traduce en saber un idioma. Una cosa que puede funcionar es hacer que la gente se interese en formas de entretenimiento: películas, música y televisión. La literatura está fuera de discusión porque uno no puede simplemente comenzar a leer PL Deshpande si es nuevo en Marathi.
Además, es mejor si empezamos a interesarnos en otros idiomas que escuchamos a nuestro alrededor y creo que la gente corresponderá. Si le pido a alguien que me enseñe algunas palabras en tamil, puedo compartir las palabras en marathi correspondientes y ambos terminamos con un léxico más rico. Uno de mis colegas (no Marathi) había recogido una cosa durante sus viajes en autobús:
चला चला पुढे चला! ्टे द्या! (Mover, dar efectivo exacto)
Y ella sonaba hilarante cada vez que decía eso. Pero así es como la gente aprende. Una palabra a la vez. ¿Las personas aprenderán por su cuenta? No. No sucederá sin un esfuerzo deliberado. Y tiene que venir de ambos lados. De aquellos que hablan marathi y tienen la responsabilidad de no dejar morir el idioma y de los que no lo hacen para que aprendan algo nuevo.
लाभले अम्हास भाग्य बोलतो मराठी, जाहलो खरेच धन्य ऐकतो मराठी 🙂
Solo piense por qué las personas que hablan marathi aprendieron otros idiomas como el hindi y el inglés. Aprendimos estos idiomas porque estos idiomas nos permitieron hacer negocios, adquirir conocimientos, conseguir trabajos y entretenimiento.
Entonces, cuando Marathi comience a brindar estos beneficios a personas que no son marathi, todos comenzarán a aprender Marathi por su cuenta sin ningún tipo de cumplimiento.
Esto debería suceder al hacer de Marathi un lenguaje de conocimiento / negocio. Y nosotros, los marathi, debemos trabajar en esa dirección en lugar de esperar que otros trabajen para aprender / hablar marathi.
Pero si insistimos y forzamos el uso del lenguaje marathi, se convertirá en un desastre. Por ejemplo, si empezamos a comunicarnos solo en Marathi / gobierno y las empresas comienzan a aplicar Marathi, entonces nos restringiremos a un conjunto limitado de personas / trabajadores / empresarios / profesores, etc. Y Maharashtra / Mumbai no se considerará como un estado o ciudad amigable para los negocios. Otros estados definitivamente aprovecharán esta situación y Maharashtra / Mumbai perderá el poder financiero que estamos disfrutando hoy.
Siento que a menudo olvidamos que los estados / ciudades viven en un entorno competitivo. Considere a todos los residentes como clientes. Ahora puede imaginar la situación sobre lo que sucede cuando cualquier compañía obliga a los clientes a hablar en su idioma (el preferido de la compañía). Ninguna compañía sabia hará eso. Y también debemos abstenernos de hacerlo.
Cuando todos comenzarán a sentirse orgullosos de su idioma (marathi), obviamente, cada vez más personas comenzarán a hablar marathi. Al igual que todos se sienten orgullosos de hablar inglés, y por lo tanto, muchas personas hablan inglés.
Tenemos que dejar de usar el hindi completamente como los estados del sur de la India. Los estados del sur de la India han logrado tanto progreso al rechazar al hindi. ISRO y la industria de la computación tienen un crecimiento en el sur de la India que abarca el inglés. Los hablantes de marathi solo deberían dar importancia al inglés. Dejar de usar hindi ya que el inglés es un idioma global. Los hablantes de hindi nunca respetan el idioma marathi ni tienen ningún interés en aprenderlo.