¿Por qué muchos occidentales leen “El arte de la guerra” y continúan haciendo cosas que contradicen directamente lo que enseña?

Creo que mucha gente realmente no entiende lo que está diciendo. El pensamiento oriental es muy diferente del pensamiento occidental. Por ejemplo, cuando Sun Tzu dice: “Los guerreros victoriosos ganan primero, y luego van a la guerra, mientras que los guerreros derrotados van primero a la guerra, y luego buscan ganar”

¿Qué podría significar eso para la mente occidental, que está tan orientada existencialmente? El libro despliega la sabiduría de la mente oriental. La mente oriental está orientada hacia el viaje interior y las percepciones internas de las realidades externas. Ellos están en sintonía con una mayor sabiduría.

Lo que dice Sun Tzu, resuena con otra de sus citas: “Si conoces al enemigo y te conoces a ti mismo, no debes temer los resultados de cien batallas”.

O: “El arte supremo de la guerra es someter al enemigo sin luchar”. O:
“Para conocer a tu enemigo, debes convertirte en tu enemigo”.

A lo que se refiere todo esto es a su firme creencia de que no puedes luchar contra lo que no entiendes tan bien como te entiendes a ti mismo. Además, si no te comprendes realmente, serás culpable como guerrero.

Es en el conocimiento de su enemigo, su cultura, tendencias, creencias, rasgos de personalidad, todo lo que realmente puede comenzar a imaginar su lógica y movimiento. También es al conocer a tu enemigo, puedes buscar más para resolver conflictos sin guerra.

Sun Tzu creía que tener que ir a la guerra estaba en un nivel, el fracaso ya. Dice: Los que entran en la guerra ya han perdido “ . Mira a una mente superior, familiaridad con y comprensión, aquellos con quienes uno trata de transigir, como el camino más alto.

Esta no es la mentalidad de ir a otro país para “llevarle la democracia”, un ideal occidental. Esa es una guerra en la que participan arrogancia, intimidación, falta de respeto e ignorancia de las personas que son atacadas. Viene de un sentido de superioridad.

Esa es la mente occidental. Carga como un toro en una tienda de China y deja que todo el infierno se desate.

Sun Tzu fue mucho más allá de tales percepciones arcaicas. No es de extrañar que tantos no entiendan sus palabras.

Es como leer ZEN. Uno debe despertar la mente más profunda para comprenderla.

Si puedes entender el significado de esta cita, puedes entender correctamente, El arte de la guerra.

Dudo que entiendan el libro. Una gran parte de esto puede venir de no entender el contexto en el que fue escrito. Durante la vida de Sun Tzu, China se dividió en muchos estados donde los reyes estaban destruyendo a sus propias naciones en guerras constantes y sin sentido. Sun Tzu pasa una cantidad considerable de tiempo en su libro hablando sobre la logística de la guerra. La razón para esto es simple: él señala que los costos de la guerra son tan altos que la guerra solo debe emprenderse como último recurso, cuando todas las demás opciones han fracasado, y luego solo cuando se han hecho los preparativos adecuados. Una vez que se comprende esto, gran parte del libro es realmente un consejo sobre cómo no ir a la guerra, en lugar de consejos sobre tácticas de guerra. Si uno puede obtener la misma ventaja a través de espías o diplomacia, por ejemplo, entonces esto es ciertamente más barato y mejor que luchar en una batalla que bien podría perder, o que empobrecerá a su nación.

En cuanto a la mayoría de los análisis occidentales del libro, no parece que muchas personas entiendan este punto. Muchos occidentales parecen pensar que el libro es un manual de tácticas para ganar una guerra, cuando realmente Tzu está hablando sobre la estrategia general y advierte contra una guerra precipitada que no se puede ganar.

Otro tema es la concepción occidental de la mente china. Muchos occidentales tienen esta imagen de que los chinos son de alguna manera más místicos o espirituales que los occidentales. Si bien no deseo involucrarme en un debate sobre si esto es cierto o no, permítanme decir que, en mi experiencia, los chinos tienden a ser altamente analíticos y lógicos en su pensamiento, y muy interesados ​​en las preocupaciones mundanas, aunque su enfoque la vida a veces puede ser radicalmente diferente a la de muchos occidentales. No veo muchos consejos místicos o espirituales en El arte de la guerra. Simplemente no está allí. Sun Tzu está en el fondo de la tierra, lógico y pragmático. Que él exprese las cosas de manera diferente de lo que la mayoría de los occidentales podría echar a algunas personas. Quedan atrapados por su redacción y piensan que él está pronunciando una gran verdad espiritual, cuando todo lo que realmente está haciendo es ofrecer un buen consejo práctico. Sun Tzu no escribió el libro para monjes o mendicantes en formación espiritual: escribió el libro para reyes y generales que estaban desperdiciando su fortuna y la gente en muchas veces en guerras infructuosas.

Lo primero que se debe tener en cuenta con respecto a esta pregunta es que el título en inglés traducido del libro es, en última instancia, INCIDIDO.
El verdadero nombre de este libro es “Leyes de Soldados” de Sun Zi – is 法 – que es, cómo manejar a los militares, no “ganar una guerra” o “participar en una batalla”. Por mi parte, prefiero el término anglo-griego ” stratonomics ” o ” stratologia ” a “Art of War”.
El concepto de guerra total que abarca más que simples maniobras en un mapa o estrategia geopolítica (para conservar los recursos militares y económicos) no fue apreciado por la cultura político-militar de Occidente cuando el libro llamó la atención del mundo. Oeste en el siglo XIX.

Quizás, solo tal vez, una de las razones por las que sucedió esto fue porque mucho antes de que saliera al mercado el clásico de Sun Zi, hubo dos trabajos muy similares de un solo autor: Maquiavelo. A diferencia de Sun Zi, el pensamiento estratégico de Maquiavelo no se abarca principalmente en un solo volumen, sino DOS – El Principe , y el Arte della Guerra – el “Arte de la guerra” original.

Considere las siguientes citas:

Sun Zi: “Toda la guerra se basa en el engaño”.
Maquiavelo: “Los hombres son tan simples y tan obedientes a las necesidades actuales que el que engaña siempre encontrará a alguien que se deje engañar”.

Similares pueden estar en perspectiva, sin embargo, esto es simplemente superficial. Maquiavelo está de acuerdo con Sun Zi en que el poder militar y la astucia diplomática eran esenciales para el mantenimiento del estado en Príncipe , pero en su Arte della Guerra , los verdaderos colores de Maquiavelo aparecen: enfatiza la capacidad de un gobernante para librar la guerra como el factor decisivo.

Sun Zi en contraste, sin embargo, piensa que el poder militar no siempre es el camino correcto. Habla de los problemas de mantener recursos militares masivos en el Arte de la Guerra y argumenta que las grandes inversiones en los ejércitos no necesariamente dan como resultado la victoria.
El factor determinante para Sun Zi está en la planificación y la estrategia, no en las tácticas y las armas. Maquiavelo enfatiza el uso superior de los recursos militares. Sun Zi aboga por evitarlos por otros.

Si Maquiavelo y Sun Zi estuvieran conversando, podríamos oírlos decir así:

Maquiavelo: “La política y la diplomacia están supeditadas y dependen del poder militar. Si no tienes hombres y armas para hacer la guerra, no puedes sellar acuerdos”.
Sun: “¿De verdad? ¿No afecta tu política a qué tan afiladas son tus armas y qué tan dispuestos están tus hombres a luchar por ti? ¿No es mejor para ti convencer a otros de que hagan guerras por ti en lugar de gastar dinero en armamentos?”
Maquiavelo: “Seguramente exageras, Vizconde Sol, porque si dejas que otros luchen por tus guerras por ti, te vuelves dependiente de ellos y luego podrán apoderarse de tu nación, así como los romanos perdieron Europa al depender de los visigodos. ”
Sun: “No, eres tú quien exagera. Era mejor para los romanos sustituir la acción militar con la inclusión política. Todo lo que los visigodos querían era la ciudadanía y la aceptación como romanos, no sujetos a discriminación. Era la incapacidad de los romanos para unir a todos Alemanes y latinos que sellaron el destino del Imperio, no las espadas de los visigodos “.

Una de las citas más famosas de Sun Zi tendría estrategas occidentales, como Maquiavelo, Vegetius y Leo VI confundidos, siendo

“La victoria victoriosa primero antes de ir a la guerra. Los perdedores van a la guerra primero antes de ganar”.

El atónito trío se hubiera molestado en decir: “¡Imposible! ¡No puedes considerar que has ganado a menos que arranques las entrañas del otro tipo en la punta!”

Sun Zi podría decir: “No importa si no eres dueño de la pica. O si no es una pica. Lo único que importa es que el otro hombre muera o llora y huye”.

Sin embargo, para ser justos con Occidente, incluso el jefe de Sun Zi y el hijo de su jefe tampoco lo consiguieron. Los que eran principalmente guerreros rara vez pensaban en la guerra en términos de geoestrategia. La guerra no ocurrió hasta que las botas marcharon, las cuchillas se cruzaron y las balas se dispararon. La China de la Edad de Bronce era similar a la Europa medieval: el rey era un guerrero y tenía que participar en la lucha, no en la conspiración. Un rey que no bajaría con sus enemigos en su carro de bronce no era ningún rey.

Así que estos tres nombres pensaron en la guerra como lo que formaban las matrices y las formaciones para atacar a los combatientes, qué armas usar y cómo usarlas.

Pero para Sun Zi, que vivió en una época de guerra casi perpetua, la idea de que la guerra ocurría cada vez que las perspectivas de enfrentamientos violentos eran altas era una tontería. Sun Zi sabía que ganar batalla tras batalla no valía nada si uno no podía imponer su voluntad y lograr lo que quería, es decir, los ingleses durante la Guerra de los Cien Años o incluso Napoleón.

En última instancia, la historia ha demostrado que las tácticas y el énfasis de Sun Zi en la conceptualización e implementación de la gran estrategia en lugar del poder de matar brutal han resistido la prueba del tiempo, y finalmente han dejado a Leonid Tactica , Arte de la Guerra de Maquiavelo y el Epítome Vegetariano. Objetos de curiosidad para anticuarios y curadores de libros oscuros.

No se escribió como un libro occidental de “cómo hacer”, sino en la forma y el contexto de la ciencia tradicional china. Las personas dominaban las habilidades, no de los libros, sino de la práctica con un maestro. Fue escrito como un resumen de los principios, no como un gremio de entrenamiento. La mayoría de las conexiones entre los principios están ocultas para los occidentales porque están escritas en el contexto de la filosofía china.

El original era más como ecuaciones matemáticas que oraciones en inglés. La mayoría de las traducciones al inglés están mal traducidas, son fragmentarias y se contradicen a sí mismas, expresando la opinión de los “traductores” acerca de lo que Sun Tzu escribió en lugar de lo que Sun Tzu escribió (vea The Art of War Plus the Ancient Chinese Revealed para comparar otras traducciones con el original Chino). Muchas de estas opiniones en realidad contradicen lo que Sun Tzu escribió, tratando de explicarlo.

Debido a que el tema parece ser “guerra” (otra traducción deficiente), la gente espera que se trate de ganar un conflicto. No lo es Se trata de ganar evitando conflictos, desarrollando posiciones que aseguren sus objetivos sin que otros quieran desafiarlos. El sistema se trata de construir y avanzar posiciones, tanto psicológicas como físicas sobre el terreno.

Los occidentales están entrenados en la escuela para pensar en términos de planes, no en términos de reconocer situaciones comunes y saber cómo reaccionar ante ellos. También se nos enseña a seguir instrucciones en lugar de hacer el tipo de solución creativa de problemas que enseña Sun Tzu. Al aprender Sun Tzu, la gente siempre quiere listas de verificación y diagramas de decisión, pero Sun Tzu enseñó que la competencia es un ámbito en el que los planes chocan y lo que nadie planea. El secreto es estar mejor en contacto con la situación que todos los demás.

La misma razón por la que muchas personas que leen la Biblia u otros textos religiosos terminan haciendo exactamente lo contrario. Leer es mucho más fácil que practicarlo en la vida real.

Todos entendemos, pero hoy vivimos en un mundo que evolucionó a partir de nuestro pasado de “quien tenga las mejores armas y los guerreros gana la guerra”. Vivimos en un mundo donde los señores del armamento gobiernan el planeta hasta un punto en el que posiblemente creamos guerras donde nunca hubo necesidad de tener una. Mire en su mente y vea qué guerras hemos creado con nuestro conocimiento de las comunicaciones masivas, basado en la desinformación, y luego revise el efecto dominó de esa acción que reverbera a través del tiempo. Los únicos ganadores son los fabricantes y guardianes de armas, todos los demás pierden. Arte si la guerra es en realidad el arte de la paz, dependiendo de la lente que uno usa al filtrar las palabras a través de nuestras ganancias e intereses personales

Simple: lo leen, pero no comprenden ni comprenden el significado. Esto es muy parecido a la frase: “Escucho tus palabras pero no te escucho …”
También es bastante posible (modo de especulación aquí) que puedan ser una inclinación cultural necesaria para poder abrazar totalmente las ideas expuestas en el libro (modo de especulación desactivado).

No. Ellos lo entienden. Ellos lo entienden completamente. Es solo que hacen la guerra por dinero. Recuerda, la guerra es negocio. Y es por eso que no importa cuántos se opongan, aún así nunca se detendrá.

La lucha, es para no más guerra. Lo mejor es resolver el problema sin guerra. Se necesita wisedom Infact la mayoría de la gente no lo es.