Para mí, el atractivo radica en ser capaz de mantener múltiples personalidades sin ser certificado y arrojado a un asilo. Es el mismo tipo de atractivo que los juegos de rol. Especialmente si eres lo suficientemente bueno en más de un idioma, tu sentido del lenguaje se relativiza para que no tengas un lenguaje psicológico “de hogar”. Esto también tiene ventajas prácticas. Puede elegir un idioma para procesar los pensamientos dados en su mente, pero use otro para entrada / salida. También puede hablar en código cuando otros están escuchando, con otras personas que comparten un idioma minoritario en la sala con usted. A veces hago lo primero, pero no lo hago muy a menudo. Pero tengo a la gente que lo hace, y es muy interesante escuchar lo que eligen procesar (por ejemplo) en hindi contra inglés.
Puede ser mucho más fluido en uno de sus idiomas y hacer el 90% de su pensamiento / comunicación en él, pero todavía estará en una especie de meta-estado retrocedido con respecto a él, porque habrá un Débil conciencia en el fondo de tu mente que hay maneras completamente diferentes de pensar lo que estás pensando. Cualquier salto de 1 a 2 arroja al cerebro humano al modo de generalización inductiva y lo empuja hacia un nuevo nivel de pensamiento generalizado.
Es como tener una computadora de arranque dual, del tipo en el que elige Windows / Linux al inicio de la secuencia de arranque. O en mi caso, un arranque triple (Inglés / Hindi / Kannada aunque Kannada en mi caso carece de controladores para el teclado y el monitor, ya que no puedo leer ni escribir, solo hablar / entender). Incluso puede ejecutar emuladores para un idioma mientras se inicia en otro.
Las lenguas son sistemas operativos sociales. Encuentro que hay pensamientos que puedes pensar en un idioma que simplemente no puedes en otros. Si tiene fluidez, toda su personalidad puede cambiar, desde el tono de su voz hasta si es amable o grosero, etc.
- ¿Cuál es el instrumento más beneficioso para aprender y por qué?
- ¿Quién ha sido la persona más increíble que has conocido y qué has aprendido de ellos?
- ¿Cómo sabes cuándo lo sabes?
- Cómo pensar y aprender realmente rápido.
- ¿Se puede aprender la sabiduría?
En parte es una característica intrínseca de un lenguaje. Ya nadie cree la hipótesis de Sapir Whorf en su forma ingenua (
http://en.wikipedia.org/wiki/Lin…) pero en una forma moderna más matizada, hay mucho trabajo sobre cómo el pensamiento cambia con el lenguaje. El efecto apócrifo de “30 palabras para la nieve” es real.
Pero en parte también es un caso de uso. Al igual que puedes hackear en Linux y hacer el trabajo de Word / Excel en Windows, haces cosas diferentes con diferentes idiomas. Lo que normalmente haces con un idioma dado da forma a tu personalidad dentro de ese idioma. Nuevamente la analogía de arranque dual ayuda. Si usted es un pirata informático de línea de comandos pero odia la molestia burocrática del entorno de Windows, puede sentirse poderoso y piadoso mientras está en el modo Linux y frustrado, lloriqueando y molesto en el modo Windows.