El dominio del lenguaje de la OMI no se trata de un gran vocabulario, sino de poder explicarse en la mayoría de las situaciones cotidianas. El conocimiento de “libro” del lenguaje generalmente es demasiado complejo y no le permite comunicarse realmente. Además, una vez que haya aprendido lo básico, el lenguaje no tiene que ver con la rutina sino con agregar algo significativo a su vida (amigos, libros, películas, viajes, clases), debe agregar riqueza, no solo tomarse el tiempo con repeticiones y ejercicios.
Etapa 1: Fundamentos
1. Wh preguntas. “¿Dónde está X” o “Qué es Y”. Son simples y puedes comenzar a practicar de inmediato.
2. Los tiempos verbales más simples posibles para presente, pasado y futuro. Ejemplo: en francés, hay varios tiempos verbales en el libro, pero en la conversación cotidiana puede salirse con 3: presente, pasado perfecto, “ir a”
3. Los verbos modales. “Él quiere …”, “¿Puedes …?”, “¿Debería …?”
4. Pronombres
5. Conjuntos como números, direcciones, comidas comunes, partes del cuerpo, etc.
Los fundamentos son sobre la repetición y la memorización y la práctica. Cuanto más puedas repetir cada día, mejor. Para practicar, intente leer en voz alta y entender los artículos de un periódico o algo así. Los libros para niños son buenos, al igual que los espectáculos para niños (como Sesame street). Si estás donde se habla el idioma, simplemente caminar y preguntar a las personas “dónde está X” y “cómo usar Y” (y preguntar “qué es Z” por cada palabra que no entiendes) es una gran práctica diaria. Aprenda rutinas, como “en una tienda” o “pedir una comida”. No se preocupe por las frases elegantes o incluso por la corrección de lo que está diciendo, el punto es ser entendido.
Etapa 2: Vocabulario + nuevas expresiones.
1. ¡Mira las comedias! Cuanto más tonto, mejor (¡no querrás ser intelectual aquí)! Aprendí inglés viendo Futurama y sus amigos y Sexo y la ciudad. Francés – bref! y Les Parents. Lo bueno de las comedias es que los personajes se repiten y su lenguaje se mantiene más o menos consistente. Si le gusta una frase que alguien dijo, repítala unas cuantas veces en voz alta.
2. Leer libros sencillos. Preferiblemente los que ya lees en tu idioma para que sepas lo que está pasando. Debería poder entender al menos el 50% del libro, si no, elija un libro más simple. Los libros simples no son necesariamente malos, yo escribí Camus en francés (l’Etranger, La Chute) y Jane Eyre en inglés.
3. No busques algo en un diccionario a menos que lo veas al menos unas cuantas veces. Esto hará que la lectura / lectura sea más agradable y garantizará que solo busque cosas útiles.
4. Si puedes, encuentra personas que solo hablen ese idioma y hazte amigo de ellos. Hará un nuevo amigo y no tendrá más remedio que hablar el idioma.
El objetivo es llegar al punto en el que entienda el 90% de todo lo dicho / escrito y aprenda toda la gramática que necesita. No aprendas las reglas gramaticales a menos que primero te tropieces con ellas. Aprenderás todo lo que necesites con el tiempo, no te preocupes.
Etapa 3: Expresión + acento
1. Iniciar una revista en un nuevo idioma. Escribe lo que hiciste ese día, lo que tienes en mente, lo que harás mañana, lo que deberías hacer, chismear, juzgar a la gente, etc. Es una gran práctica.
2. Cuando escuchas a alguien decir una frase (en un autobús, en una tienda, etc.) y te gusta cómo suena, repítelo después de esa expresión / inclinación exacta hasta que suene muy cerca. Puede que quieras hacer esto en voz baja para que no piensen que estás loco 😀
3. Tome un curso en ese idioma: historia, álgebra, lo que sea. O mira cómo a-s. Los programas de cocina son increíbles. Coursera es bueno para algunos, al igual que youtube.
4. Las películas son geniales. Y musica. Y la literatura. Ya que es Brasil, tal vez el fútbol? Encuentre el conocimiento que tiene que ver con ese idioma / cultura que realmente disfruta y puede contribuir a las conversaciones.
Por ejemplo, me gusta mucho Françoise Hardy, no puedo decirle cuántas felicitaciones recibí por tocar sus canciones en las fiestas de habla francesa. Mi otro amigo pudo encantar a la gente con su profundo conocimiento de la historia local. Yo mismo amo cuando la gente (¡con conocimiento!) Me habla de películas o literatura rusa.
El punto final es olvidar que está utilizando un idioma extranjero y simplemente comunicarse.