Nietzsche sobre Locke y otros filósofos ingleses, de Más allá del bien y del mal
“Estos ingleses no son una raza de filósofos. Bacon significa un ataque al espíritu de la filosofía en general; Hobbes, Hume y Locke han sido una degradación y una devaluación de la idea de un “filósofo” durante más de un siglo. Kant se levantó y se levantó en reacción contra Hume. Fue Locke quien Schelling tenía derecho a decir “Je méprise Locke” [desprecio a Locke]. En la lucha con los mecánicos ingleses que se hundían en el mundo, Hegel y Schopenhauer (junto con Goethe) eran unánimes, ambos de estos genios fraternos hostiles en la filosofía, que se alejaron el uno del otro hacia los polos opuestos del espíritu alemán y en el proceso. Se hicieron mal los unos a los otros, como solo pueden hacerlo los hermanos.
Lo que falta en Inglaterra, y lo que siempre ha faltado, es algo que el semi-actor y retórico Carlyle entendió bastante bien, la insípida cabeza de Carlyle, que trató de ocultar bajo sus apasionadas muecas lo que entendía de sí mismo, es decir, lo que Carlyle carecía de un verdadero poder de espiritualidad, una verdadera profundidad de visión espiritual, en resumen, filosofía.
Es característico de una raza tan poco filosófica que se aferra fuertemente al cristianismo. Necesitan su disciplina para desarrollar su “moralización” y humanización. El inglés es más sombrío, más sensual, más fuerte y más brutal que el alemán; también por esa razón, como el más vulgar de los dos, más piadoso que el alemán. Él está aún más necesitado del cristianismo. Para las fosas nasales más refinadas, este mismo cristianismo inglés todavía tiene un olor persistente y verdaderamente inglés a bazo y disipación alcohólica, contra el cual se utiliza por buenas razones como remedio medicinal, es decir, el veneno más delicado contra el más grueso. Entre las personas crudas, un envenenamiento más sutil es, de hecho, un progreso, un paso hacia la espiritualización. La crudeza y la seriedad campesina de los ingleses todavía están mejor disfrazadas o, más concretamente, se interpretan y se les da un nuevo significado, por el lenguaje de los gestos cristianos y por las oraciones y los salmos cantados. Y para aquellos animales borrachos y disolutos que en épocas anteriores aprendieron a hacer gruñidos morales bajo la influencia del metodismo y, más recientemente, una vez más como el “Ejército de Salvación”, una contracción del arrepentimiento puede ser, relativamente hablando, el logro más alto de la “humanidad”. “a lo que pueden plantearse: eso es lo que podemos, con toda justicia, ceder. Pero lo que sigue siendo ofensivo incluso en el inglés más humano es su falta de música, hablando metafóricamente (y no metafóricamente). No tiene ritmo ni baile en los movimientos de su alma y su cuerpo; de hecho, ni siquiera el deseo de ritmo y baile, de “música”. Escúchelo hablar, o mire a la mujer inglesa más hermosa caminar – en ningún país de la tierra hay palomas y cisnes más hermosos – y, finalmente, ¡escuche a ellos cantar! Pero estoy exigiendo demasiado. . . ”
- Como indio, ¿me equivoco si creo que la mayoría de los políticos y empleados del gobierno son corruptos?
- ¿Por qué existe la experiencia subjetiva?
- ¿Son los hechos relativos?
- ¿Qué es la composición de dimensiones y cómo se utiliza en la geometría mandálica?
- Si el libre albedrío es una ilusión, ¿qué significa eso para la conciencia?