Literatura de los Estados Unidos de América: ¿Qué quiso decir Mark Twain cuando dijo: “No asistí al funeral, pero envié una bonita carta diciendo que aprobé”?

Estimado investigador de la cita: En los últimos días, varias citas falsas se difundieron ampliamente en Internet; en otras palabras, se volvieron virales. Mi pregunta es sobre un dicho que podría ser genuino. Un artículo de CNN contiene la siguiente expresión atribuida a Mark Twain:

No asistí al funeral, pero envié una bonita carta que decía que la había aprobado.

Crees que esto es correcto?
Cita Investigador : El autor del artículo de CNN se abstuvo cuidadosamente de acreditar definitivamente las palabras a Twain [CNMT]. En cambio, dijo que la frase había sido “atribuida durante mucho tiempo a Twain”.
Este dicho no se ha encontrado en los escritos de Twain y no se incluye en el repositorio de TainainQuotes.com. La editora del sitio web Barbara Schmidt afirma que actualmente “no hay pruebas que vinculen a Mark Twain con la cita del funeral” [TQMT].
De hecho, la broma básica se acreditó a Ebenezer Rockwood Hoar en 1884 y esta adscripción se mencionó en informes de noticias durante décadas después. Durante su larga carrera, Hoar fue abogado, juez de la Corte Suprema de Massachusetts y fiscal general de los Estados Unidos.

El funeral al que se hace referencia en la broma fue para el prominente abolicionista y orador Wendell Phillips, quien murió en Boston el 2 de febrero de 1884 según la Enciclopedia Americana y la Enciclopedia Británica [EAWP] [EBWP]. Más tarde, ese mismo mes, el 29 se publicó un informe de un periódico que presentaba una broma acreditada a Hoar del tipo que luego se atribuyó a Twain [CCEH]:

Boston Post. — El Excmo. ER Hoar no amó a Phillips durante mucho tiempo en sus últimos años. Ahora se cuenta de él que, mientras los restos del gran agitador esperaban las ceremonias finales, un distinguido caballero de Cambridge le preguntó si iba a asistir al funeral de Wendell Phillips. “No”, fue la respuesta, “¡pero lo apruebo!”

En 1895, después de la muerte de Hoar, el New York Times imprimió “Anécdotas del difunto juez Hoar”. Se incluyó una versión del cuento, y el periódico indicó que el memorable discurso de Hoar en Phillips fue su “observación más conocida” [NYEH]:

De este sentimiento entre el juez y el agitador surgió lo que es, quizás, el comentario más conocido del juez Hoar, y el que más a menudo se ha visto en forma impresa. Después de la muerte de Phillips, alguien se reunió con el juez Hoar y le preguntó si tenía intención de asistir al funeral. “No”, respondió el juez, “no lo hago; Pero lo apruebo.

La primera instancia localizada por QI con una atribución a Mark Twain apareció en una revista de humor llamada “The Judge” en 1938. Un lector identificado como “James Wayle, de Milwaukee” escribió una carta a los editores del periódico relatando una historia sobre Twain [TJMT]:

… escribe para recordarnos que Mark Twain se negó una vez a asistir al funeral de un político notable. “Pero entonces”, agrega el Sr. Wayle, “les escribió una muy buena carta explicando que lo había aprobado”.

Hay una explicación mucho más larga y un historial completo en el origen de la cita y la imagen anteriores:
No asistí al funeral, pero envié una buena carta diciendo que lo aprobé

Esto era Twain siendo divertido. Quería decir que aprobaba la idea (léase: hecho) de que una persona anteriormente desagradable ya no tendría la oportunidad de ser desagradable. PD: ¿Espero que no me hayas engañado? 🙂

Quiso decir que pensó que era una buena idea enterrar el cadáver. Su punto fue un comentario devastador sobre el fallecido y el respeto en que lo mantuvo. Siempre fue inteligente, y sus observaciones penetrantes.

¿Está esto relacionado con Woody Allen “No tengo nada en contra de mi funeral mientras no tenga que asistir”?