¿En qué áreas de estudio quedan los lingüísticos intactos o poco estudiados por cualquier motivo?

Evolución lingüística: la reunión de la Sociedad Lingüística de París en 1866 decidió que había tan poca evidencia disponible que la cuestión de los orígenes de la lengua estaba prohibida de discusión. Otras sociedades lingüísticas siguieron su ejemplo, y poco más de un puñado de investigadores lo dijeron hasta principios de los años noventa. Desde entonces, el campo ha comenzado a expandirse, pero aún no es lo que uno llamaría bien estudiado.

Algunos temas que no están tan poco estudiados de la misma manera o grado que los sistemas de escritura o la evolución del lenguaje (ambos de los cuales no estaban estudiados en una parte significativa de la historia moderna de la lingüística), pero tienen una representación extraña en el estado. La proporción de investigadores que se centran en ellos / artículos publicados y el lugar en los currículos lingüísticos son:

  • Temas que tienen que ver con el lenguaje como, ya sabes, un objeto social utilizado para la comunicación entre múltiples agentes que viven y se comunican en contextos particulares : pragmática, sociolingüística y lingüística antropológica . La mayor parte de la tinta derramada en el estudio científico del lenguaje (ya sea por lingüistas u otros científicos del lenguaje) se ha gastado en el lenguaje como un sistema abstracto que se habla casi en un vacío: un monólogo.

    También hay un gran sesgo en la psicolingüística hacia la investigación de la comprensión sobre la producción , pero la investigación de la producción no es realmente extraordinaria, y ciertamente es algo que se discute y se enseña explícitamente. (Dicho esto, los lingüistas formales solo a veces distinguen entre producción y comprensión en sus modelos).

    En el contexto de la lingüística formal, este examen abstracto idealizado del lenguaje tiene que ver con factores sociohistóricos: las herramientas y perspectivas de la lingüística formal (semántica, fonología y sintaxis) se originan en los fundamentos de las ciencias formales (lingüística formal, ciencias informáticas teóricas). y matemáticas fundamentales que comenzaron con la investigación sobre la naturaleza de las pruebas matemáticas en el siglo XIX, principalmente las bases matemáticas por una parte y las ciencias informáticas por otra (ver ¿Están relacionadas la lingüística y la filosofía analítica?). La distinción de Chomsky entre la competencia lingüística (conocimiento idealizado de lo que es gramatical y lo que no lo es) y el rendimiento, el rechazo del valor de la psicolingüística, el rechazo del análisis estadístico de los datos lingüísticos y el rechazo de la idea de que el lenguaje es para y / o bien funcionalmente. adaptado para la comunicación alentó aún más el examen abstracto de la lengua.

    Dentro del contexto de la ciencia cognitiva (psicolingüística y neurolingüística), este es un legado del computacionalismo clásico / Good Old Fashioned AI (“GOFAI”), y el hecho práctico de que el estudio del monólogo y la comprensión son más accesibles al estudio de manipulación experimental.

  • El desarrollo del lenguaje apenas se ha estudiado en los últimos 40-50 años, pero está poco representado en los currículos lingüísticos y ha pertenecido (¿se le ha dado?) A la cartera de psicolingüistas y luego, en gran medida (pero no siempre), es ignorado por los no psicolingüistas en el desarrollo. De sus teorías, que tal vez sea sorprendente dada la centralidad de la reivindicación de la pobreza del estímulo a los formalistas chomskyanos. (Uno – naiively – podría esperar que las personas que piensan que el aprendizaje infantil del lenguaje es enormemente desconcertante y enormemente importante para su noción de qué lenguaje es “realmente” sería perseguir vigorosamente las teorías y los hechos del aprendizaje (del lenguaje)).
  • Hasta un grado menor (y cada vez menos) el aprendizaje de un segundo idioma (adulto) ha sido algo que pocos lingüistas modernos han investigado hasta hace poco: la gente de lingüística aplicada y (¿tal vez patólogos del habla y del lenguaje?) Tienen muchas más probabilidades de saber y aprender esto que los lingüistas per se.
  • La semántica léxica como tal y la lexicografía (al menos para los idiomas bien estudiados, de manera extraña) son algo que probablemente le resulte difícil encontrar mucha discusión en lingüística, aunque encontrará mucha discusión sobre la estructura de los argumentos específicos de cada palabra. En general, las discusiones sobre la semántica, excepto en términos de la semántica de la composición condicional de la verdad, son infrecuentes, a menos que se encuentre en algún lugar (probablemente en la Costa Oeste) donde la lingüística cognitiva se investiga activamente, y en cualquier caso, casi seguro que lo será. Introducción al estudio del significado con la semántica de composición tradicional condicional de verdad .
  • La tipología lingüística y la morfología sufrieron con el surgimiento de los enfoques de Chomskyan (al menos en América del Norte), descartados como coleccionistas de mariposas y jugando de segunda mano a la sintaxis (y quizás también a la fonología), respectivamente. Si la tipología lingüística sufrió dentro de la lingüística, se aborda y subestima radicalmente en psicolingüística: el espacio de variación lingüística que una teoría de la psicolingüística debe poder al menos manejar (si no predecir), de hecho, la idea misma de que el procesamiento y la producción podrían (en algunos casos, probablemente deban ) variar con la gramática del lenguaje en cuestión, es algo que pocos psicolingüistas eligen (o tienen que) lidiar con particular frecuencia.
    Debido de manera similar a los factores sociológicos (algunos de los cuales son atribuibles a la influencia de Chomsky y otros solo a su relación con otros campos con antecedentes relacionados pero diferentes, objetos de explicación y métodos (cognitiva (neuro) ciencia y ciencias de la computación), psicolingüística, La neurolingüística y los enfoques estadísticos para comprender el lenguaje también están subrepresentados en los currículos lingüísticos , si no en campos estrechamente relacionados de las ciencias del lenguaje. Esto, también, está disminuyendo sin embargo.
  • El cambio de lenguaje (modelarlo, predecirlo y explicarlo, en lugar de documentarlo, como ocurre en la lingüística histórica típica) está muy poco estudiado. Muy relacionado con el tema del contacto lingüístico , ¿qué sucede con los idiomas involucrados cuando entran en contacto entre sí?
  • El lenguaje de señas es una ocurrencia tardía (si es que se piensa en algo) en la mayoría de las discusiones sobre psicolingüística, lingüística formal y tipología lingüística, y mucho menos cómo la sociolingüística podría afectarlo (aparte de hacer una fuente de datos interesante donde el contacto lingüístico y las fuentes de variación filogenéticas). se puede aislar).

En la historia del estudio de idiomas, hubo una larga confusión de lenguaje hablado y escrito. Los filólogos clásicos y comparativos a menudo hablaban, por ejemplo, sobre los sonidos cambiantes de las letras. La disciplina moderna de la lingüística respondió rechazando por completo la escritura como un tema de estudio. Ferdinand de Saussure y sus conferencias póstumas marcan el punto de partida tradicional para el trabajo moderno. En esas conferencias dice:

El lenguaje y la escritura son dos sistemas distintos de signos; el segundo existe con el único propósito de representar al primero. El objeto lingüístico no es tanto la forma escrita como la oral de las palabras; las formas habladas solo constituyen el objeto.

Esta prescripción, debido al estado de Saussure, significaba que durante la mayor parte del siglo XX, los lingüistas como sujetos ignoraban virtualmente el lenguaje escrito, a pesar del hecho de que la lingüística en sí misma implica la escritura, y que conceptos como palabras y fonemas dependen de ella. forma u otra. No hay duda de que el lenguaje hablado es anterior y únicamente parte de la biología humana, pero en las últimas décadas la prescripción de Saussure se ha visto cada vez más como una hipercorrección, y más personas insisten en que el lenguaje escrito merece ser estudiado en su derecho propio. No puede darse el caso de que la escritura represente únicamente los desarrollos en el lenguaje hablado; claramente sufre cambios diferentes a los del lenguaje hablado, a un ritmo diferente, e incluso puede influir en el habla. En cualquier caso, incluso la cuestión de cómo la escritura es capaz de representar el habla está madura para el trabajo fundamental.

Algunos de los principales defensores de este subcampo, desde el principio de mi cabeza, son Roy Harris, Geoffrey Sampson, David Olson y Florian Coulmas, cuyo libro Writing Systems (2003) sería una buena introducción para cualquiera con algunos conceptos lingüísticos básicos. su cinturón

Los lingüistas no han comparado todas las escrituras antiguas por sus similitudes porque entonces tendrían que cambiar sus teorías favoritas. Los mamíferos hembras son la base del lenguaje escrito, pero la mayoría de los lingüistas no usan datos escritos (como lo harían los científicos), usan el sonido, que solo se ha registrado desde alrededor de 1860. Cuando uno mira el Hanzi chino (escritura), que ha sido Documentado continuamente durante 4,000 años, surgen patrones: un enfoque en la fertilidad, la reverencia por la reproducción y la dominación de los mamíferos hembras. El radical femenino es todo chino. Está en la palabra para “querer, necesidad”. Un personaje compuesto por tres mujeres ha significado “adulterio, libertinaje, malvado” durante 4.000 años. La escritura china es la tabla periódica del lenguaje. ¿Por qué los lingüistas han dejado algo sin estudiar con ese historial? Porque son sexistas, elitistas, y no son científicos. Los lingüistas nos dicen que no hay jerarquía en el alfabeto. ¿El hombre hace algo sin jerarquía? Si esto fuera cierto, entonces ¿por qué “D” es una mala calificación pero un gran tamaño de sostén? Los lingüistas nos han mantenido como rehenes, pero con Internet, podemos buscar léxicos en línea sin el intermediario. “Leche” en egipcio antiguo era / irtt /: “para hacer TT”. La leche era grande en un desierto. La gente tenía mucha sed. Somos mamíferos. Nos llamamos así por nuestros mamarios. Tenemos los pechos más grandes de cualquier primate. Nada de esto es una coincidencia, y podríamos entender mejor el lenguaje si nos damos cuenta de lo lleno que estaba con las partes del cuerpo femenino. El sexo está en todas partes, ¿por qué no estaría en el lenguaje?

Página en originofalphabet.com