¿Cuáles son las ideas más interesantes de Jacques Derrida?

Caldera de pescado, pero aquí no va nada.

En primer lugar, la desconexión del autor del texto no era realmente una cosa de Derrida, aunque lo tocó y discutió, no diría que fue “suya”. Incluso los opositores firmes de Derrida, básicamente, estuvieron de acuerdo con el concepto de que el autor y el texto eran unidades separadas, aunque discutían poderosamente sobre la relación entre los dos. Dicho esto, lo que Bob y John mencionaron son buenos comienzos.

En última instancia, hay demasiado Derrida para resumir de una manera efectiva, pero hay ensayos y conceptos clave que realmente determinan de qué se trataba. Pienso que la elección obvia aquí es Estructura, Firmar y Jugar , pero quizás tan importante o más importante sea la Diferencia . Structure, Sign and Play es una lectura obligatoria que Derrida pronunció en Johns Hopkins durante una conferencia estructuralista. Básicamente, voló la mente de todos y convirtió el estructuralismo en el postestructuralismo en un minuto caluroso. Puede encontrar el enlace al texto completo de Estructura, Firmar y Jugar en la parte inferior de esta publicación. La diferencia , alternativamente, convirtió el concepto de juego de Derrida en una larga línea de lingüística y semiótica al definir la relación del signo de una manera nueva.

Para comprender la estructura, la señal y el juego , la diferencia y los conceptos de “juego libre” y “diferencia”, debe comprender los conceptos básicos de la semiótica y el orden de los signos. Hay dos formas realmente fáciles de desarrollar una comprensión muy completa de esos conceptos:

  1. Estructura de un signo de Saussure. Puedes leer el Curso de lingüística general si lo deseas, pero no hay razón para hacerlo. Lo esencial es que un signo (este es un término definido aquí) está compuesto por el significante (la palabra, la imagen, la expresión, la representación, etc.) y el significado (la cosa en sí). La forma en que siempre le explico esto a alguien que nunca ha leído lingüística es como tal: la palabra en sí misma “árbol” es el significante, la cosa verde frondosa fuera es el objeto en sí (la ironía lingüística de describirlo es bastante hilarante, pero Consíguelo).
  2. La estructura de Roland Barthes de un mito. A diferencia del Curso de Lingüística General , que es genial pero aburrido, las Mitologías de Barthes son una alegría absoluta para leer. Barthes habla realmente de la vida real en Mythologies , y utiliza la lucha libre francesa para explicar completamente, en términos maravillosos, agradables y comprensibles, el concepto de un segundo orden de signos, el “mito”. Un segundo orden de signos es un signo en el que un signo existente completo (significante + significado) es solo el significante en un signo nuevo. Suena realmente simple, porque lo es, pero es una interpretación agradable de cómo los signos “juegan” y carecen de un centro o de un significado fijo, lo que hace que la Diferencia de Derrida sea mucho más clara.

Quizás lo más importante a entender acerca de la estructura de un signo, sin embargo, no es su estructura, sino la relación entre el significante y el significado. Aquí es donde Derrida entró con su concepto y ensayo, Diferencia . Derrida describió cómo esta relación no es directa, vinculada o fija. Está desordenado. Siempre ha sido, siempre será: porque la relación es negativa; sabemos que “árbol” significa árbol porque sabemos lo que NO significa. En otras palabras, nuestra comprensión del signo se debe a que existen otros signos que nos informan sobre la relación entre el significante y el significado. Sabemos que un “árbol” es un árbol porque sabemos que NO es una flor, NO una planta de tomate, NO hierba, etc. Esta relación negativa, y su descuido inherente, postula Derrida, es la base del significado. De hecho, Derrida define la relación del significante como un fracaso porque el significante, no importa lo preciso que sea, no logra que el significado esté presente. La relación es negativa porque es un fracaso.

Lo que hicieron Structure, Sign and Play fue tomar el concepto de estructuralismo y cambiar el enfoque de la evaluación de estructuras como sistemas centrados y fijos a estructuras que son el problema en sí. Y de hecho, si lees S, SaP , encontrarás muchos de los conceptos de Diferencia en juego en su construcción de la conferencia. Su juego sobre la palabra “evento” en la primera oración es un gran ejemplo de esto (así como el paranthetical sobre “interceptado”). Esencialmente, Derrida usó esta conferencia para atacar el concepto de estructuralismo, no porque pensara que el estructuralismo era un fracaso, sino porque era una lente apuntada en la dirección equivocada:

Por lo tanto, hay dos interpretaciones de interpretación, de estructura, de signo, de juego libre. El que busca descifrar, sueña con descifrar, una verdad o un origen que está libre del juego libre y del orden del signo, y vive como un exiliado la necesidad de interpretación. El otro, que ya no está orientado hacia el origen, afirma el juego libre e intenta ir más allá del hombre y el humanismo, el nombre hombre es el nombre de ese ser que, a lo largo de la historia de la metafísica o de la ontoteología, en otras palabras, a través de la historia. De toda su historia, ha soñado con la presencia plena, la base tranquilizadora, el origen y el final del juego.

Espero que esto ayude. Soy un gran fan de la teoría crítica de Derrida, Foucault, Jauss en un amplio espectro de perspectivas y, de hecho, concilié algunos de estos puntos de vista polémicos para formar una base para una lente crítica que usé en mi tesis de licenciatura. Derrida, sin embargo, sigue siendo uno de mis favoritos, y los conceptos de “diferencia” y “juego libre” cambiaron totalmente la forma en que leí todos los textos.

Texto completo de S, SaP : http://hydra.humanities.uci.edu/…

¿A quien?

Hasta ahora me han estimulado mucho los encuentros con el texto de Derrida de varias maneras. En primer lugar, la idea del juego sin fin, que es mi camino hacia la deconstrucción como actividad. Los textos intentan controlar el juego del lenguaje, limitar, calificar y clarificar los términos. Intentan descartar algunas connotaciones de palabras, o algunos de doble sentido. A veces, la palabra en sí no aparece porque el texto está tratando de escribir alrededor de la palabra (a la Voldemort) sin decirla. Por lo general, va al grano del texto y acepta la eliminación de estas ramificaciones no intencionadas de las palabras, por lo que no se da cuenta de que, de hecho, los textos generalmente fallan visiblemente al descartar cosas.

Llamarán algo absurdo y resultará ser constitutivo. Por ejemplo, es absurdo suponer que solo porque la palabra “cartel” está en la palabra “ridículo”, mi escritura aquí tiene algo que ver con los carteles. No hay pósters en este texto. Ciertamente no hay nada antes de un cartel. Pero espere un momento, comencé esta publicación identificando el póster de una respuesta como el marco dentro del cual la pregunta publicada tiene sentido. Pero “póster” es solo una cadena gráfica que entró al párrafo por casualidad. No es esencial para el punto. Está fuera del post – ex posterous – no es parte de lo que se está enviando. Como el póster de la respuesta, presumiblemente yo, que es anterior a este post. Absurdo. Y todo esto me está llamando la atención, el cartel, revolviendo. Quizás sea que la gente se pregunte acerca de cuánta lectura o cuánta comprensión de Derrida he hecho antes de publicar. Eso explicaría por qué mi publicación es tan absurda. Prematuro. Debería haber madurado más como un póster antes de publicar sobre esto …

No todas las carreras deconstructivas son tan fructíferas como las demás, ¡pero Derrida desbloqueó algunos doozies! Todo el pharmakon / pharmakos que se ejecuta en Plato’s Pharmacy abre un juego de significación casi infinito, pero cada “movimiento ilegal” enciende una percepción tras otra de lo que aparentemente no se lee correctamente … lectura “no seria” …

Luego está el significado de las flores en Glas. ¿Qué significan las flores? ¿Qué significan las flores? ¿Las flores significan? ¿Las flores significan? ¿Cómo florece el significado? ¿Cómo florece la mezquindad?

Otra cosa que tomo de Derrida, y esto es en parte algo que aprendo de los filósofos judíos en general, no de aquellos que son étnicamente judíos, sino de aquellos que son conscientes de cómo las metáforas ricamente corporales del judaísmo funcionan de manera diferente a la cultura greco-cristiana. de conceptualización. Básicamente, es la conciencia extrema de la fisicalidad del significado. Es conocer el “espíritu” como dulce aliento de las narices de un padre cariñoso que sonríe cerca de ti, en lugar de como un misterio distante abstracto etéreo. Derrida escribirá acerca de cómo se puede explorar la revelación de significado en un par de zapatos, y lo dice en serio, se adentra en la física completa de los zapatos, en todas las formas en que se sienten, se usan y se sienten. La metafísica occidental postula una especie de plano ideal similar a la forma platónica / reino cristiano del espíritu en el cielo donde viven los conceptos, y luego todo este rascado de cabeza se produce sobre cómo esas ideas se “unen” o se refieren a conceptos reales. cosas. ¡Es así que la filosofía occidental puede ver la realidad de conceptos inmateriales, pero se vuelve insegura de la realidad del mundo material!

Derrida toca el material, y lo gracioso es que en nuestra cultura conceptual, parte de su atención concreta a la fisicalidad vivida nos parece la más abstracta de las nociones, porque estamos más acostumbrados a las nociones abstractas que a prestar atención al material. Se podría decir, por supuesto, que su judaidad no tiene nada que ver con eso. Después de todo, está debidamente situado como un neo-heideggeriano en su preocupación por la existencia del ser, que de ninguna manera afecta a la judeidad. Oh! Espera un minuto ahora … (¡¡tanto derrame de rupturas inconvenientes en la lectura !!)

Esta es una pregunta imposible, ya que Derrida no es particularmente resumible, pero aquí hay algunas:

1. Todo pensamiento está marcado por la interpretación y el lenguaje (“todo es un texto”), y la interpretación nunca es perfectamente adecuada. No hay una correspondencia 1: 1 entre las palabras y las ideas que significan. Es estructuralmente imposible, no solo funcionalmente imposible, comprender completamente el significado de hablar o escribir. (Esto no debe llevar al nihilismo; el punto no es que la comunicación sea imposible, sino que siempre sea inadecuada).

2. Después de que las palabras salgan de mi boca o mi pluma, ya no son mías. El habla es tan “distante” como la escritura; solo porque esté presente para aclarar mis palabras no significa que pueda controlar cómo se entienden, como tampoco puedo controlar cómo entiendes algo que escribo.

3. Cada similitud contiene oposición, y los opuestos contienen similitud.

Por cada respuesta, obtendrás una respuesta diferente. Eso es tanto el problema con derrida, como el tipo de respuesta a tu pregunta. Ahora para ser un poco menos Yoda-ish, supongo que el mensaje para llevar a casa de Derrida es que el habla y la escritura vienen con mucho equipaje. Cuando hablas o escribes, realmente no tienes mucho control sobre lo que se entiende. Derrida usa una serie de análisis para recordar que el significado nunca es simple. Entendemos una palabra que apunta a una cosa o concepto, pero también apunta a todo tipo de otras cosas, incluyendo cosas que no son (la diferencia y la similitud están intrínsecamente entrelazadas), hasta el punto de que casi lesiona el potencial de un significado claro. Esto tiene muchas consecuencias en nuestra sociedad.

Tomemos por ejemplo el concepto de “persona blanca”. Bueno, supongo que podríamos tener una idea de a qué se refiere, pero, ¿de verdad? Lleva consigo el binario básico de “personas que son blancas” frente a “personas que no son blancas” (gente marrón, gente negra). Pero luego sigue adelante y hace cosas estúpidas como excluir a la gente judía (al menos solía hacerlo) que físicamente a menudo es tan pálida como cualquier otra persona. Ni siquiera tiene que hacerlo explícitamente. Un famoso letrero de un bar inglés dice “No hay negros, ni perros, ni irlandeses”. Bueno, reconocemos esto como una declaración racista, pero parece colocar al irlandés fuera del círculo mágico de la blancura. De repente, el blanco ya ni siquiera se refiere al pigmento (y qué pasa con los iranios) y contiene a personas tan indigenas como las islas británicas como el más “clásico” de los blancos, los británicos. (He conocido iranios que podrían pasar como noruego). Ni siquiera se refiere a “lo opuesto de la pigmentación oscura”, sino que toma todas esas oposiciones y significados, y se inserta en una arena en constante cambio de contradicciones y afirmaciones, diferencias y similitudes. Entonces, ¿es esto importante? Bueno, sí, hemos genocidado a casi toda la raza de personas en este lío. El lenguaje es importante, pero como señala Derrida, quizás nunca lo hagamos bien … Y el resultado puede ser catastrófico.